Viskas apie video blogus.

raida ir perspektyvos…

Imk mane ir (žiūrėdamas) skaityk!

leave a comment »

Kadangi mano blogas dar kūdikystės stadijoje, tai kurį laiką paties skelbiamos “naujienos” gali turėti tiesioginę kabučių prasmę.

Rugsėjo pabaigoje, YouTube pristatė naują paslaugą – “captions and subtitles“. Iš pavadinimo viskas kaip ir aišku.

Kas iš to?

Video blogus galės žiūrėti ir juos suprasti kurtieji !

Žiūrėdami japonišką video blogą, titrus galėsime matyti savo valstybine kalba (dėka “Google Translate”). Tiesa, vertimas yra dar beta stadijoje, bet esmei suprasti turėtų ir to pakakti. Daugiau info – čia.

Praktinis pavyzdys:

Written by Pirmas

2008/11/10 at 6:48 pm

Įrašyta kategorijoj Mintys

Tagged with

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s

%d bloggers like this: